-
1 ausdrückliche Vereinbarung
-
2 ausdrückliche Vereinbarung
ausdrückliche Vereinbarung
express agreementBusiness german-english dictionary > ausdrückliche Vereinbarung
-
3 Vereinbarung
Vereinbarung f 1. GEN agreement, arrangement, accord (Abmachung); bargain (Abschluss); stipulation (Voraussetzung); 2. RECHT agreement • eine Vereinbarung mit jmdm. haben V&M have an understanding with sb • eine Vereinbarung treffen GEN enter into an agreement, make an arrangement • nach Vereinbarung GEN by arrangement* * *f 1. < Geschäft> Abmachung agreement, arrangement, accord, Abschluss bargain, Voraussetzung stipulation; 2. < Recht> agreement ■ eine Vereinbarung mit jmdm. haben <V&M> have an understanding with sb ■ eine Vereinbarung treffen < Geschäft> enter into an agreement, make an arrangement ■ nach Vereinbarung < Geschäft> by arrangement* * *Vereinbarung
agreement, arrangement, stipulation, condition, settlement, covenant, memorandum, league, terms, reconciliation;
• aufgrund mündlicher Vereinbarung by parol;
• entgegen früheren Vereinbarungen against previous arrangements;
• im Wege freier Vereinbarung by private treaty;
• laut Vereinbarung as agreed (arranged);
• mangels Vereinbarung failing agreement;
• mangels anderweitiger Vereinbarung unless otherwise agreed;
• nach Vereinbarung by arrangement;
• ausdrückliche Vereinbarung express agreement;
• ausgehandelte Vereinbarung negotiated settlement;
• beispielhafte Vereinbarung pattern-making agreement;
• bindende Vereinbarung binding agreement;
• bündnisinterne Vereinbarung (NATO) intra-alliance unterstanding;
• eintragungspflichtige Vereinbarung (Kartellrecht) registrable agreement;
• entgegenstehende Vereinbarungen agreements not in accordance with;
• von den Parteien erzielte Vereinbarung settlement arrived at by the parties inter se;
• schrittweise erzielte Vereinbarungen step-by-step deals;
• feste Vereinbarung fix up;
• der Betriebsschließung folgende Vereinbarung post-shutdown arrangement;
• gegenseitige Vereinbarung mutual agreement;
• gleichartige Vereinbarungen agreements of the same nature;
• gütliche Vereinbarung amicable arrangement;
• interinstitutionelle Vereinbarung interinstitutional agreement (arrangement);
• internationale Vereinbarung international agreement;
• lockere Vereinbarung (Kartellrecht) loose combination (US);
• mündliche Vereinbarung verbal (oral, parol) agreement, agreement by word of mouth;
• nachträgliche Vereinbarungen additionals;
• gerichtlich protokollierte Vereinbarung contract of record;
• schriftliche Vereinbarung agreement in writing, written agreement (memorandum);
• stillschweigende Vereinbarung implicit (silent, tacit) agreement;
• unwiderrufliche Vereinbarung binding agreement;
• ursprüngliche Vereinbarung original agreement;
• versicherungsinterne Vereinbarung inter-insurer agreement;
• vertragliche Vereinbarung contractual arrangement (agreement);
• vorausgegangene Vereinbarung previous arrangement;
• vorläufige Vereinbarung interim agreement, temporary arrangement;
• wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung covenant in restraint of trade, restrictive trading agreement (Br.);
• zwischenstaatliche Vereinbarung international convention;
• Vereinbarung über gleitende Arbeitszeit flexible working agreement;
• Vereinbarungen über den Austausch von Submissionsinformationen information[-sharing] agreement;
• Vereinbarung mit einer Bank bank memorandum;
• Vereinbarung über Befreiung vom Passzwang exchange of notes on the cancellation of passport requirements;
• Vereinbarung über eine Börsenzulassung listing agreement (US);
• Vereinbarung zur Durchsetzung gebundener Wiederverkaufspreise (Kartellrecht) agreement for collective enforcement of conditions as to resale prices;
• Vereinbarung zur Einrichtung eines voll gewerkschaftspflichtigen Betriebs approved closed-shop agreement;
• Vereinbarung von Entlassungsabfindungen severance deal (US);
• Vereinbarung über gemeinsame Entschädigungsleistungen an unbeteiligte Dritte (über gemeinsame Entschädigung Dritter) (Unfallversicherung) third-party sharing agreement;
• Vereinbarungen über die Festsetzung von Preisen (Wettbewerber) price-fixing agreements;
• Vereinbarung mit der Finanzverwaltung arrangement with the board of inland revenue;
• Vereinbarung über die Fortführung des Geschäfts und die Liquidation des Schuldnervermögens unter Aufsicht eines Gläubigerausschusses deed of inspectorship;
• Vereinbarung über die Freistellung von Schadenersatzverpflichtungen hold-harmless agreement;
• Vereinbarung einer Gemeinschaftsproduktion production-sharing agreement;
• [schriftliche] Vereinbarung über das Getrenntleben (Ehegatten) separation agreement, deed of separation (Br.);
• Vereinbarung mit den Gewerkschaften trade-union agreement;
• Vereinbarung einer Konventionalstrafe penal bond;
• Vereinbarung eines Schiedsvertrages arbitration agreement;
• Vereinbarung der Steuerfreiheit tax-free covenant (US);
• Vereinbarung über wechselseitiges Studium und Arbeit work-study agreement;
• Vereinbarung der Tarifpartner über gewerkschaftliche Zwangsbeiträge agency shop agreement;
• Vereinbarung über erneute Tarifverhandlungen wage reopening clause;
• Vereinbarung auf Treu und Glauben gentleman’s agreement;
• Vereinbarung einer Unterbeteiligung subunderwriting agreement;
• vertragliche Vereinbarungen und Vertragsklauseln premises and accounts;
• Vereinbarung über den Vorbehalt aller Rechte non-waiver agreement;
• Vereinbarung über die Zahlungsmodalitäten financial arrangement (agreement), stipulation of payment;
• Vereinbarung über betriebliche Zusammenarbeit collaboration deal;
• Vereinbarung mit jem. abschließen to enter into (conclude) an agreement with s. o.;
• Vereinbarung bestätigen to confirm an agreement;
• Vereinbarung zustande bringen to reach (bring about) an agreement;
• Vereinbarung nicht einhalten to break an engagement;
• Vereinbarung 100%ig erfüllen to keep to the letter of an agreement;
• Vereinbarung erzielen, zu einer Vereinbarung gelangen to reach an agreement;
• zu einer endgültigen Vereinbarung gelangen to come to a definite understanding;
• zu einer sofortigen Vereinbarung gelangen to rush into a quick agreement;
• Vereinbarung rechtsgültig gestalten to constitute an indenture a valid, binding and legal agreement;
• sich an eine Vereinbarung halten to keep to (abide by) an agreement;
• Vereinbarung mit jem. schließen to make arrangements with s. o.;
• in einer Vereinbarung begründet sein to stem from an agreement;
• schriftliche Vereinbarung treffen to enter into a written agreement;
• Vereinbarung untersagen to prohibit an agreement;
• Vereinbarung unter Druck unterzeichnen to sign an agreement under duress;
• einer Vereinbarung nicht zustimmen to dissent from an agreement. -
4 express agreement
express agreement ausdrückliche Vereinbarung f -
5 Abmachung
Abmachung f POL memorandum of understanding* * *f < Pol> memorandum of understanding* * *Abmachung
(Geschäft) transaction, bargain, (Handel) go (coll.), (Vereinbarung) engagement, arrangement, agreement, convention, settlement, covenant, composition, trade (US);
• mangels besonderer
• Abmachung except as may be otherwise agreed upon;
• ausdrückliche Abmachung express agreement;
• alle Teile befriedigende Abmachung mutually satisfactory agreement;
• besondere Abmachungen particular covenant;
• bindende Abmachung binding arrangement (agreement), writing obligatory, obligatory pact;
• ehrliche (faire) Abmachung square deal;
• finanzielle Abmachung financial arrangement;
• frühere Abmachung previous arrangements;
• gütliche Abmachung amicable arrangement;
• interne Abmachung internal arrangement, private agreement;
• mündliche Abmachung parol agreement;
• schriftliche Abmachung agreement in writing, written agreement;
• vertragliche Abmachung stipulation, covenant;
• wirtschaftliche Abmachungen trade agreement;
• Abmachung eines Händlerrings ring settlement;
• sich an eine Abmachung halten to abide by an agreement, to keep one’s contract;
• Abmachung mit jem. treffen to come to an agreement with s. o.
except as may be otherwise agreed upon
См. также в других словарях:
Konkludentes Handeln — (lat. concludere „folgern“, „einen Schluss ziehen“) (auch schlüssiges Verhalten, stillschweigende Willenserklärung oder konkludente Handlung) liegt im Rechtsverkehr vor, wenn jemand seinen Willen stillschweigend zum Ausdruck bringt und der… … Deutsch Wikipedia
Prorogation (Österreich) — Als Prorogation (prorogatio fori) wird im österreichischen Zivilprozessrecht die Vereinbarung der Parteien eines Rechtsstreits über den anzuwendenden Gerichtsstand bezeichnet. Die Parteien können sich nach § 104 Abs. 1 österreichischer… … Deutsch Wikipedia
Heilpraktiker — ist eine in Deutschland geschützte Berufsbezeichnung für Personen, die nach dem deutschen Heilpraktikergesetz von 1939 in der jeweils geltenden Fassung eine staatliche Erlaubnis besitzen, die Heilkunde auszuüben, ohne über eine ärztliche… … Deutsch Wikipedia
Verlagsrecht — Das Verlagsrecht im Sinne des deutschen § 8 Verlagsgesetzes (VerlG) ist das ausschließliche Recht, ein Werk der Literatur oder Tonkunst (das heißt Notenmaterial) zu vervielfältigen und zu verbreiten. Es ist ein Teilbereich der urheberrechtlichen… … Deutsch Wikipedia
Verlagsvertrag — Das Verlagsrecht im Sinne des § 8 Verlagsgesetz (VerlG) ist das ausschließliche Recht, ein Werk der Literatur oder Tonkunst (das heißt Notenmaterial) zu vervielfältigen und zu verbreiten. Es ist ein Teilbereich der urheberrechtlichen… … Deutsch Wikipedia
Beihilfeberater — Der Beihilfeberater übt eine nach Rechtsdienstleistungsgesetz erlaubnispflichtige rechtsberatende und außergerichtliche Tätigkeit aus. Dies betrifft alle Bereiche des Beihilfe und Versicherungsrechtes. Dabei vertritt er Beamte gegenüber den… … Deutsch Wikipedia
Ehevertrag — Ehe|ver|trag 〈m. 1u〉 Vereinbarung der Eheleute über ihre güterrechtl. Verhältnisse * * * Ehe|ver|trag, der (Rechtsspr.): Vertrag der Eheleute, der insbesondere ihre güterrechtlichen Verhältnisse regelt. * * * Ehevertrag, Ehekontrakt, Vertrag,… … Universal-Lexikon
Bergelohn — Der Begriff Bergung bezeichnet in der Schifffahrt jede Handlung, die unternommen wird, um einem Schiff oder sonstigen Vermögensgegenständen, die sich in schiffbaren oder sonstigen Gewässern in Gefahr befinden, Hilfe zu leisten. Dies umfasst auch… … Deutsch Wikipedia
Bergung (Seefahrt) — Der Begriff Bergung bezeichnet in der Schifffahrt jede Handlung, die unternommen wird, um einem Schiff oder sonstigen Vermögensgegenständen, die sich in schiffbaren oder sonstigen Gewässern in Gefahr befinden, Hilfe zu leisten. Dies umfasst auch… … Deutsch Wikipedia
Deliktsfähigkeit — Deliktsfähig ist eine Person, die nach dem Privatrecht für einen von ihr vorsätzlich oder fahrlässig angerichteten Schaden Ersatz leisten muss. Die Frage der Schadensersatzpflicht wird in Deutschland im Bürgerlichen Gesetzbuch durch den… … Deutsch Wikipedia
Kollisionsrecht — Internationales Privatrecht, kurz IPR, ist der Teil des nationalen Rechts, der entscheidet, welches (materielle) Privatrecht inländische Behörden und Gerichte auf einen Sachverhalt mit Auslandsberührung anzuwenden haben. Nahe mit dem IPR verwandt … Deutsch Wikipedia